Prevod od "si svratio" do Brazilski PT


Kako koristiti "si svratio" u rečenicama:

Drago mi je što si svratio.
Oi. Fico feliz que tenha vindo.
Drago mi je da si svratio.
Que bom que veio. Como você está?
Drago nam je da si svratio na matine.
Eu estou alegre que vieram para o espetáculo.
Lepo od tebe što si svratio.
Sorowitsch, que bom que você veio.
Ona je bila sa mnom... one noæi kad ju je Rag pratio, one noæi kad si svratio kod mene.
Ela estava comigo na noite em que Rug a seguiu... na noite em que você apareceu.
OK, pa, reæi æu Bafi da si svratio.
Bem, eu direi à Buffy que você passou por aqui.
Onda je dobro što si svratio.
Então foi bom você ter passado por aqui.
Alek, tako mi je drago što si svratio.
Alec, eu estou alegre tão você voltou.
Reæi æu mu da si svratio.
Bem, eu digo que você passou por aqui.
Reæi æu joj da si svratio.
Vou dizer a ela que você veio.
Tek onako si svratio da se vidimo?
Você parou apenas para me pegar e enforcar?
Znas, AIfie to sto si svratio nije bila dobra ideja.
Sabe Alfie passar aqui não foi uma boa idéia.
Hej, Ricky, lepo od tebe što si svratio u poset.
Ricky veio nos visitar, que bom.
Prvo èujem da si svratio da mi obiæeš mamu, a onda vidim kola s tablicama Nju Meksika ispred moje kuæe.
Primeiro soube que foi ver minha mãe, e que depois foi ao Novo Mexico para ver o meu terreno.
Lijepo od tebe što si svratio, Peter.
Que bom que você apareceu Peter.
Vidi Charlie, lepo je što si svratio i sve to, ali stvarno ništa ne možeš da kažeš što bi me raspoložilo, tako da...
Olha, Charlie, foi legal você ter vindo, e tudo, mas, na realidade, não há nada que possa dizer que me faça sentir melhor, por isso...
Nema problema, hvala ti što si svratio.
Sem problemas. Obrigado você pela visitinha.
Drago mi je da si svratio jutros.
Fico feliz que tenha vindo esta manhã.
Karl je rekao da si svratio, sa poklonom.
Karl disse que você apareceu com um presente.
Hvala ti što si svratio, ali ovo zapravo nije-- najbolje vreme za posetu, tako da-
Obrigada por passar aqui, mas na verdade não é... a melhor hora pra uma visita, então...
Hvala ti što si svratio, Mete.
Obrigada por ter passado aqui para falar com a gente, Matt.
Lepo od tebe što si svratio, da ne kažeš ništa što bi nekoga koštalo neizbora.
Bom te ver passando aqui e não ter dizer nada que comprometa minha eleição.
Oh, pa, drago mi je što si svratio, ali još ne mogu da primam goste.
Agradeço pela visita, mas não estou pronto para receber gente.
To je vrlo ljubazno od tebe, pobrinuæu se da Ketrin sazna da si svratio.
Isso é gentil. Farei a Catherine saber que você veio.
Stenli, kako je lepo od tebe što si svratio.
Stanley, que gentileza sua vir me visitar.
U redu, hvala ti što si svratio.
Tudo bem. - Obrigada pela visita.
Rekla mi je da si svratio.
Ela me disse que passou lá.
Dobro, hvala što si svratio, Chick.
Obrigada por passar por aqui, Chick.
Dekan Snajder je rekao da si svratio u kampus.
O reitor Snyder disse que você foi no campus.
Poslednji put kada si svratio do moje kancelarije sam bio spreman.
Da última vez que foi ao meu escritório, eu estava preparado.
Hteo sam da ti se zahvalim što si svratio pre neki dan.
Quero agradecer sua visita naquele dia.
Mislim, da te zaboravila nije mogla ni razglednicu poslati ove poslednje tri godine, ali sad kad je izgradila novi život, imamo i venèanje, a ti si svratio iskusiti svoju stranu prièe.
Quero dizer, esqueca que voce nao conseguia sequer um cartao postal Nestes últimos tres anos, mas agora que ela construiu uma nova vida, há um casamento nos livros, e voce é apenas assombrosas para compartilhar o seu lado da história.
Ali drago mi je što si svratio.
Mas estou feliz que tenha decidido passar por aqui.
Seæaš li se noæi kad si svratio kod Li na veèeru?
Lembra-se daquela noite... em que foi jantar na casa da Lee?
4.6022169589996s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?